Мей попереджає про «незвідану воду», якщо Британія відмовиться від угоди про Brexit

Прем’єр-міністр Великої Британії Тереза Мей попереджає про «незвідану воду», якщо британські законодавці відмовляться від угоди про вихід Британії з Європейського союзу.

В інтерв’ю газеті Mail, яке було оприлюднене 9 грудня, Мей заявила, що відмова від її пропозицій означатиме «серйозну невизначеність» для країни.

Вона попередила членів парламенту, що їхні дії можуть призвести до виборів і що існує «дуже реальний ризик» провалу Brexit.

Офіс Мей раніше заперечував повідомлення у ЗМІ, що вона відкладе заплановане на 11 грудня ключове голосування в Палаті громад.

Минулого місяця уряд Мей погодив угоду з Брюсселем, яка встановлює, що Британія вийде з Європейського союзу в березні 2019 року, однак цей документ повинен бути затверджений британським парламентом.

Лейбористи, ліберальні демократи, демократична юніоністська партія й депутати з Консервативної партії, до якої належить і Мей, виступають проти угоди.

Комітет Палати громад з питань Brexit заявляв, що ці домовленості не дають достатньо ясності чи впевненості стосовно майбутнього країни й описав ситуацію як «величезний крок у невідомість». 

30%* off! The products you love at a price that loves you back!

US, Western Diplomats See Political Motive Behind OPEC Oil Cut

Despite repeated calls by U.S. President Donald Trump for oil production to remain steady, the Saudi-led Organization of the Petroleum Exporting Countries, along with Russia and its allies, announced Friday they would cut their pumping of crude to reduce oil flows onto the global market by 1.2 million barrels of per day, a bigger-than-expected cut. 

 

OPEC officials say there was no political motive behind the decision, arguing an oil glut forced the move and that their decision was spurred by oversupply concerns and forecasts for lower demand next year — as well as a surge of shale oil production in the U.S. 

Price slide

 

Oil economists agree that a reduction is needed to stem a further slide in prices, which fell 30 percent in October, and OPEC’s decision was praised by many market analysts. 

 

Harry Tchilinguirian, head of commodity markets strategy at BNP Paribas, told Bloomberg: “Given how much expectations were downplayed around the outcome of this meeting, this result comes as a welcome surprise. OPEC has given the oil market a rudder that appeared largely absent.” 

 

Oil prices surged following the announcement, with a barrel of Brent crude jumping nearly 6 percent, to $63.11.  

But with the U.S. Senate determined to punish Saudi Arabia for the killing in October of journalist Jamal Khashoggi, a U.S. resident and prominent critic of the Gulf kingdom’s Crown Prince Mohammed bin Salman, some Western diplomats and analysts aren’t so sure that the Saudi-led cut was without a political motive.  

 

They argue Riyadh’s determination to force through a larger-than-expected cut was partly a warning shot in line with thinly veiled threats by Saudi officials to jolt the global economy, if the U.S. moves to impose sanctions on the kingdom for Khashoggi’s brazen killing.  

 

Pledge on sanctions

A bipartisan group of U.S. senators has vowed to sanction Saudi Arabia after a briefing by CIA Director Gina Haspel convinced them the Saudi crown prince ordered the killing, which took place Oct. 2 in the Saudi Consulate in Istanbul.  

 

U.S. Sen. Lindsey Graham, R-S.C., said he wanted to “sanction the hell out of” the Saudi government. 

 

“A cut in production is one thing, but this was much larger than was forecast; and the Saudis had to go out of their way to persuade Moscow to agree,” a senior British diplomat said. 

 

Initially, the Kremlin refused to scale back its own output at the meeting in Vienna, and Russian envoy Alexander Novak had to rush back to Moscow for talks. On Friday, the Saudi and Russian envoys haggled in Vienna for two hours, consulting their governments by phone during the bargaining, OPEC officials said. 

 

Some analysts see the Russian agreement for the production cut as further evidence of the warming ties between Russian President Vladimir Putin and the Saudi crown prince, who enthusiastically shared a high-five a hand slap at last week’s Group of 20 summit in Buenos Aires. 

 

In the run-up to the meeting featuring the OPEC countries and a so-called Russia-led super cartel of 10 oil-producing countries, including Kazakhstan, analysts had forecast that a muddled middle course would be plotted, with Saudi Arabia likely to be more cautious about defying Trump while moving to bump up prices.  

 

On Wednesday, the U.S. leader tweeted he hoped OPEC would “be keeping oil flows as is, not restricted.” He added: “The World does not want to see, or need, higher oil prices!” 

 

In October as sanctions talk flared in Washington, Saudi officials warned that the Gulf kingdom could exploit its oil status to disrupt the global economy, if it wanted. The Saudi government threatened to retaliate against any punishment such as economic sanctions, outside political pressure or even “repeated false accusations” about the Khashoggi killing, although it walked back the threat subsequently following signs that the Trump administration had no appetite for imposing sanctions on the long-term U.S. ally.  

Saudi Arabia doesn’t wield the same level of power on the oil market — thanks in part to U.S. shale oil production — as it did in 1973, when it triggered an oil embargo against Western countries for supporting Israel. However, it still wields enormous influence, analysts say. The U.S. is the third-biggest destination for Saudi crude. OPEC accounts for about one-third of global crude production. 

 

If the U.S. Congress decides to impose sanctions, the Saudis could react by reducing oil exports further and force prices to rise to $100 a barrel, some market experts said. 

 

Exemptions for importers

U.S. officials said they had expected that OPEC would decide to cut production. They said that is why U.S. Secretary of State Mike Pompeo granted exemptions last month for eight oil-importing countries to continue to buy oil from Tehran when announcing details of the reimposition of sanctions against Iran. 

 

This week, U.S. senators are due to take aim at the Saudi-led coalition fighting in Yemen and will hold an unprecedented vote on ending U.S. support for the war. 

30%* off! The products you love at a price that loves you back!

Трамп у відповідь на протести у Франції закликав відмовитися від Паризької угоди з клімату

Президент США Дональд Трамп, коментуючи сутички, в які 8 грудня переросли протести у Франції, заявив, що, можливо, настав час відмовитися від Паризької угоди з питань клімату.

«Дуже сумні день і вечір у Парижі. Можливо, настав час покінчити з безглуздою і вкрай дорогою Паризькою угодою і повернути гроші назад народові – у формі нижчих податків. У цьому питанні США – на крок попереду, і є єдиною країною, в якій обсяг викиду парникових газів в минулому році скоротився», – написав Трамп у Twitter 8 грудня.

В адміністрації Трампа минулого року оголосили про вихід із Паризької кліматичної угоди. Президент США заявляв, що ця угода є невигідною для економіки його країни.

Протести так званих «жовтих жилетів» у Франції тривають вже третій тиждень. Вони почалися з вимоги до влади відмовитися від збільшення податків на автомобільне пальне. Уряд Франції планував запровадити податок в рамках боротьби із забрудненням довкілля.

Учасники протестів частково домоглися мети: уряд президента Емманюеля Макрона, всупереч попереднім обіцянкам голови держави, відступив і вирішив відкласти плановані підвищення цін на пальне. Але ці плани не скасовані, і «жовті жилети» вирішили не припиняти протестів, натомість вони посилили свої вимоги і тепер закликають до ширшого скорочення податків і збільшення зарплат.

Внаслідок сутичок, що спалахнули під час протестів 8 грудня, у Франції були поранені 135 людей, зокрема 17 поліцейських.

 

30%* off! The products you love at a price that loves you back!

У Києві презентували книжку «Олег Сенцов» англійською мовою

У Києві 8 грудня відбулася презентація книжки Олександра Мимрука «Олег Сенцов» англійською мовою, повідомляє кореспондент проекту Радіо Свобода Крим.Реалії.

«Сенцов – це людина, яку знають багато, але він прихований з боку життєвого шляху. Фактично всю його біографію доводилося складати з невеликих фрагментів. Такими фрагментами були свідчення людей, які знають Олега, або працювали з ним. Ця книга – спроба систематизації, а з іншого боку – спосіб дослідження і сприйняття Олега Сенцова», – розповів Олександр Мимрук.

За словами представника видавництва «Фоліо» Олександра Красовицького, частина виданих книг буде реалізована в українських книжкових магазинах, а іншу частину тиражу передадуть в держоргани, зокрема, до Міністерства закордонних справ України.

Вперше книжку «Олег Сенцов» представили в Києві 27 жовтня 2017 року. Вона складається зі спогадів людей, які добре знають Сенцова, з уривків його книг і сценаріїв до фільмів, а також з фрагментів протоколів допитів свідків, що проходять у його справі. У книзі багато фотографій – з домашнього архіву та з залу суду.

25 жовтня українському режисерові Олегу Сенцову, ув’язненому в Росії, присудили премію Європарламенту «За свободу думки» імені Сахарова. Церемонія нагородження відбудеться в Страсбурзі 12 грудня.

Читайте також: Єврокомісар закликав Росію відпустити Сенцова, щоб він зміг отримати премію Сахарова

Сенцов під час свого перебування в російській колонії голодував 145 днів і припинив голодування після загрози примусового годування.

Сенцов і кримський анархіст Олександр Кольченко були затримані представниками російських спецслужб в анексованому Криму в травні 2014 року за звинуваченням в організації терактів на півострові. У серпні 2015 року російський суд засудив Сенцова до 20 років колонії суворого режиму. Кольченко отримав 10 років колонії. Обидва свою провину не визнали.

Правозахисний центр «Меморіал» вніс Сенцова і Кольченка в список політв’язнів. 

30%* off! The products you love at a price that loves you back!

МЗС наступного року проведе гендерний аудит – Кислиця

Міністерство закордонних справ України в 2019 році проведе публічний гендерний аудит у відомстві, повідомив заступник міністра закордонних справ Сергій Кислиця, виступаючи 8 грудня на Другому Українському жіночому конгресі в Києві.

«Я сподіваюся, що установи в нашому уряді і в нашій країні будуть слідувати такому прикладу і так само проведуть гендерний аудит у своїх установах», – сказав Сергій Кислиця.

За його словами, допомогу МЗС у впровадженні стандартів гендерної політики голова офісу «ООН Жінки в Україні» Анастасія Дивинська.

У вересні міністр закордонних справ України Павло Клімкін повідомив, що МЗС приєдналося до руху за гендерну рівність HeForShe і готове провести гендерний аудит всередині структури.

HeForShe («Він за неї») – це ініціатива ООН, спрямована на те, щоб заохотити чоловіків підтримувати права жінок і сформувати суспільство рівних можливостей для всіх.

Народна депутатка Ірина Геращенко тоді привітала ініціативу МЗС, проте звернула увагу на той факт, що в міністра одна заступниця-жінка – Олена Зеркаль, а серед послів України за кордоном – тільки п’ять жінок.

 

 

30%* off! The products you love at a price that loves you back!

Трамп: розслідуванню Мюллера не вдалося знайти доказів змови з Росією

Президент США Дональд Трамп заявляє, що слідству, яке веде спецпрокурор Роберт Мюллер, не вдалося знайти доказів, що він змовився з Росією під час виборчої кампанії 2016 року.

«Після двох років і мільйонів сторінок документів (і витрат у понад 30 мільйонів доларів) – немає змови!», – написав Трамп у Twitter 8 грудня.

Днями Трамп заявляв, що його президентський рейтинг міг бути вищим, але на нього погано впливає розслідування ймовірного втручання Росії в американські вибори 2016 року.

Трамп поскаржився на «фальшиве полювання на відьом», заявивши, що його рейтинг повинен бути 75 відсотків, а не 50.

У США триває розслідування ймовірного втручання Росії у вибори президента 2016 року. Йдеться, зокрема, про хакерські атаки, розміщення фейкових новин у соціальних мережах з метою вплинути на громадську думку. Спецпрокурор Роберт Мюллер розслідує і ймовірні зв’язки людей зі штабу Дональда Трампа з Росією.

Трамп неодноразово заперечував факт змови з російськими офіційними особами, називаючи звинувачення «полюванням на відьом». У Кремлі відкидають будь-які звинувачення у втручанні в вибори інших держав.

30%* off! The products you love at a price that loves you back!

У Росії померла правозахисниця Людмила Алексєєва

У Москві на 92-му році життя померла найстарша російська правозахисниця і дисидентка, голова Московської Гельсінкської групи Людмила Алексєєва. Про це 8 грудня повідомляє прес-служба Ради з прав людини при президенті Росії.

«Останнім часом їй було вже важко справлятися з хворобою, але дух її як завжди був набагато міцніший за тіло і набагато сильніший від будь-яких хвороб», – сказав голова РПЛ Михайло Федотов.

За повідомленням, правозахисниця померла ввечері 8 грудня в московській лікарні № 15.

Алексєєва була однією з засновниць правозахисного руху в Радянському Союзі у 1960-х роках. У зв’язку з загрозою позбавлення волі за розповсюдження самвидаву в 1977 році вона була вимушена мігрувати до США, де прожила до 1993 року. Головою Московської Гельсінської групи була обрана в 1996 році.

Людмила Алексєєва виступала з критикою режиму російського президента Володимира Путіна, зокрема щодо російських законів, спрямованих на обмеження чи заборону діяльності неурядових і громадських правозахисних організацій.

У 2017 році, коли Алексєєвій виповнилося 90 років, Путін особисто привітав її, приїхавши до неї додому, а згодом відзначив її державною нагородою за видатні досягнення в області правозахисної діяльності.

30%* off! The products you love at a price that loves you back!

Порошенко: закон про мову має бути узгоджений з європейськими моделями мовної політики

Президент наголосив: єдиною мовою в Україні буде українська, яка «зміцнює єдність української політичної нації», але при цьому буде широкий простір для використання інших мов

30%* off! The products you love at a price that loves you back!

Протести в Парижі: 30 людей поранені внаслідок сутичок протестувальників і поліції

У столиці Франції, Парижі, 8 грудня сталися сутички між антиурядовими протестувальниками і поліцією, влада повідомляє про 30 поранених.

Правоохоронці застосували сльозогінний газ і водомети, щоб не дати протестувальникам піти до президентського палацу. Протестувальники підпалювали автомобілі і сміттєві баки.

За повідомленням влади, у Парижі в акціях беруть участь близько восьми тисяч людей. 500 протестувальників затримали.

По всій країні охорону порядку забезпечують 89 тисяч поліцейських, із них – вісім тисяч – у Парижі. Влада прагне уникнути сценарію минулих вихідних, коли внаслідок спалаху насильства в протестах у Парижі були поранені 130 людей.

Влада Франції застерегла, що новими акціями «жовтих жилетів» можуть скористатися «радикальні» групи.

Акції протесту з вимогою відмовитися від збільшення податків на автомобільне пальне відбуваються у Франції третій тиждень поспіль. Маніфестації організував рух так званих «жовтих жилетів».

У демонстрації в Парижі минулої суботи брали участь, за даними влади, 75 тисяч людей; протести у французькій столиці перейшли у сутички. Постраждали понад 130 людей, близько 400 – були затримані. Чотири людини загинули під час сутичок. Групи осіб у масках трощили вітрини, також серйозно постраждала Тріумфальна арка. Мерія Парижа оцінила збиток в 3-4 мільйони євро.

Учасники протестів частково домоглися мети: уряд президента Емманюеля Макрона, всупереч попереднім обіцянкам голови держави, відступив і вирішив відкласти плановані підвищення цін на пальне. Але ці плани не скасовані, і «жовті жилети» вирішили не припиняти протестів, натомість вони посилили свої вимоги і тепер закликають до ширшого скорочення податків і збільшення зарплат.

 

30%* off! The products you love at a price that loves you back!

IMF Approves $3.7 Billion Loan for Oil-rich Angola

The International Monetary Fund says it has approved a three-year loan of about $3.7 billion for Angola, which seeks to diversify its economy and curb corruption after a new president took office last year.

The IMF said Friday that the loan aims to help the southern African country restructure state-owned enterprises and take other measures to improve economic governance.

 

Angola had experienced a surge in growth because of oil exports under former president Jose Eduardo dos Santos, but poverty and cronyism persisted. A fall in commodity prices years ago tipped the Angolan economy into crisis and showed that it was too reliant on oil.  

 

President Joao Lourenco, who succeeded dos Santos, has distanced his administration from his former boss, pledging to fight corruption and meeting with government critics.

30%* off! The products you love at a price that loves you back!

China Exports, Imports Weaken Ahead of US Talks

China’s export growth slowed in November as global demand weakened, adding to pressure on Beijing ahead of trade talks with Washington.

Exports rose 5.4 percent from a year ago to $227.4 billion, a marked decline from the previous month’s 12.6 percent increase, customs data showed Saturday. Imports rose 3 percent to $182.7 billion, a sharp reversal from October’s 20.3 percent surge.

That adds to signs a slowdown in the world’s second-largest economy is deepening as Chinese leaders prepare for negotiations with President Donald Trump over Beijing’s technology policy and other irritants.

Exports to US rise

Chinese exports to the United States rose by a relatively robust 12.9 percent from a year ago to $46.2 billion. Shipments to the U.S. market have held up as exporters rush to fill orders before additional duty increases, but forecasters say that effect will fade in early 2019.

Imports of American goods rose 5 percent to $10.7 billion, down from the previous month’s 8.5 percent growth. China’s politically volatile trade surplus with the United States widened to a record $35.5 billion.

Trump agreed during a Dec. 1 meeting with this Chinese counterpart, Xi Jinping, to postpone tariff hikes by 90 days while the two sides negotiate. But penalties of up to 25 percent imposed earlier by both sides on billions of dollars of each other’s goods still are in effect.

Companies and investors worry the battle between the two biggest economies will chill global economic growth.

Chinese economy cools

The Chinese economy grew by a relatively strong 6.5 percent from a year earlier in the quarter ending in September. But that was boosted by government spending on public works construction that helped to mask a slowdown in other parts of the economy.

An official measure of manufacturing activity fell to its lowest level in two years in November. Auto sales have shrunk for the past three months, and real estate sales are weak.

Chinese leaders have responded by easing lending controls, boosting spending on construction and promising more help to entrepreneurs who generate the state-dominated economy’s new jobs and wealth. But they have moved gradually to avoid reigniting a rise in corporate and local government debt that already is considered to be dangerously high.

Tariffs

The Trump administration imposed 25 percent duties on $50 billion of Chinese goods in July in response to complaints that Beijing steals or pressures companies to hand over technology. Washington also imposed a 10 percent charge on $200 billion of Chinese goods. That was set to rise to 25 percent in January but Trump postponed it.

Beijing responded with tariff hikes on $110 billion of American goods. Trump has threatened to expand U.S. penalties to all goods from China.

Washington, Europe and other trading partners complain plans such as “Made in China 2025,” which calls for creating Chinese global champions in artificial intelligence, robotics and other fields, violate Beijing’s market-opening obligations.

Trump said Beijing committed to buy American farm goods and cut auto import tariffs as part of the tariff cease-fire. Chinese officials have yet to confirm details of the agreement.

China’s Commerce Ministry expressed confidence the two sides can reach a deal during the 90-day delay. That indicates Beijing sees resolving the conflict as too important to allow it to be disrupted by last week’s dramatic arrest in Canada of an executive of Huawei Technologies Ltd., one of China’s most prominent companies, on accusations of violating trade sanctions on Iran.

Big trade disputes

Private sector analysts say that there is little time to resolve sprawling conflicts that have bedeviled U.S.-Chinese trade for years. That suggests Beijing will need to find ways to persuade Trump to extend his deadline.

Also in November, China’s exports to the 28-nation European Union rose 11.4 percent over a year earlier to $35.9 billion, down from October’s 12 percent growth. Imports rose 13.2 percent to $24.4 billion.

China’s trade surplus with the EU widened by 6.4 percent over a year earlier to $11.5 billion.

30%* off! The products you love at a price that loves you back!

Stocks Drop 4 Percent in Rocky Week on Trade, Growth Worries

Wall Street capped a turbulent week of trading Friday with the biggest weekly loss since March as traders fret over rising trade tensions between Washington and Beijing and signals of slower economic growth. 

The latest wave of selling erased more than 550 points from the Dow Jones Industrial Average, bringing its three-day loss to more than 1,400. For the week, major indexes are down more than 4 percent. 

Worries that the testy U.S.-China trade dispute and higher interest rates will slow the economy has made investors uneasy, leading to volatile swings in the market from one day to the next.

Dispute between U.S. and China 

On Monday, news that the U.S. and China had agreed to a 90-day truce in their escalating trade conflict drove stocks sharply higher, adding to strong gains the week before. The next day, as doubts mounted over the likelihood of a swift resolution to the trade dispute, stocks sank. On Friday, another early rally faded into another sharp drop.

“We’re in a market where investors just want to sell any upside that they see,” said Lindsey Bell, investment strategist at CFRA. “The volatility we’ve seen the last couple of weeks has been pretty extreme in both directions.”

The S&P 500 index fell 62.87 points, or 2.3 percent, to 2,633.08. The index has ended lower three out of the last four weeks. The Dow dropped 558.72 points, or 2.2 percent, to 24,388.95. 

The Nasdaq composite slid 219.01 points, or 3 percent, to 6,969.25. The Russell 2000 index of small-company stocks gave up 29.32 points, or 2 percent, to 1,448.09.

The S&P 500 and Dow are now in the red for the year again. The Nasdaq was holding on to a modest gain. 

Markets upset since October 

Volatility has gripped the market since early October, reflecting investors’ worries that the Federal Reserve might overshoot with its campaign of rate increases and hurt U.S. economic growth.

Traders also fear that a prolonged trade dispute between the U.S. and China could crimp corporate profits and that tariffs will raises costs for businesses and consumers. Uncertainty over those issues helped drive the market’s sell-off this week. 

“The Fed has taken the punch bowl away in getting back to rates where they are today,” said Doug Cote, chief market strategist for Voya Investment Management. “We’re also going to get back to more normal volatility.”

At the same time, traders are also worried about a sharp drop in long-term bond yields as investors plow money into Treasurys, which tends to happen when investors expect slower economic growth. 

Technology stocks accounted for much of the market’s broad slide Friday. Chipmaker Advanced Micro Devices slid 8.6 percent to $19.46.

Health care stocks take big hit

Health care sector stocks, the biggest gainer in the S&P 500 this year, took some of the heaviest losses. Medical device company Cooper lost 12.3 percent to $243.01.

Utilities, which investors favor when they’re fearful, eked out a slight gain. PPL Corp. gained 2.8 percent to $31.09.

Oil prices rose after OPEC countries agreed to reduce global oil production by 1.2 million barrels a day for six months, beginning in January. The move would include a reduction of 800,000 barrels per day from OPEC countries and 400,000 barrels per day from Russia and other non-OPEC nations. 

The news, which had been widely anticipated, pushed crude oil prices higher. U.S. benchmark crude rose 2.2 percent to $52.61 a barrel in New York. Brent crude, used to price international oils, gained 2.7 percent to $61.67 a barrel in London.

The Labor Department said U.S. employers added 155,000 jobs in November, a slowdown from recent months but enough to suggest that the economy is expanding at a solid pace despite sharp gyrations in the stock market. The unemployment rate remained at 3.7 percent, nearly a five-decade low, for the third straight month. 

Bond prices rose, sending yields slightly lower. The yield on the 10-year Treasury fell to 2.86 percent from 2.87 percent late Thursday. 

The decline in bond yields, which affect interest rates on mortgages and other consumer loans, weighed on banks, which make more money when rates are rising. Morgan Stanley slid 3 percent to $41.32.

The dollar rose to 112.66 yen from 112.65 yen late Thursday. The euro strengthened to $1.1418 from $1.1373.

Small gains for gold, silver

Gold gained 0.7 percent to $1,252.60 an ounce. Silver climbed 1.3 percent to $14.70 an ounce. Copper added 0.6 percent to $2.76 a pound.

In other commodities trading, wholesale gasoline climbed 3.7 percent to $1.49 a gallon. Heating oil rose 1.5 percent to $1.89 a gallon. Natural gas gained 3.7 percent to $4.49 per 1,000 cubic feet.

In Europe, Germany’s DAX dipped 0.2 percent while the CAC 40 in France rose 0.7 percent. Britain’s FTSE 100 jumped 1.1 percent. Major indexes in Asia finished mostly higher. 

Japan’s benchmark Nikkei 225 added 0.8 percent and Australia’s S&P/ASX 200 gained 0.4 percent. South Korea’s Kospi rose 0.3 percent. Hong Kong’s Hang Seng gave up 0.3 percent. 

 

            

30%* off! The products you love at a price that loves you back!